Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pakistan's history is abundantly full of prolonged chapters of political instability, authoritarian military rule and flagrant dismissal of elected governments under various pretexts.
Similar(58)
Each picture would be a representation of how abundantly full my life was: filled with amazing people, opportunities, and endless beauty.
Tell them, as Jesus said, "I am come that you may have life 'more abundantly' [more full of joy]." Take a parent or guardian and the children out shopping to buy them each or their family a gift, whatever fits their needs and your means.
Certainly, when it comes to classical music, few cities are so abundantly and audaciously full of life.
"The city where so many people lived on so little was full of a new generation that was abundantly expressing themselves through art," Misic explained.
I consider it abundantly obvious (and I hardly need emphasize this to you) that the political career of Zionism... has created a situation full of despair, doubt, and compromise — precisely because it takes place on earth, not on the moon...
I consider it abundantly obvious (and I hardly need emphasize this to you) that the political career of Zionism... has created a situation full of despair, doubt, and compromise — precisely because it takes place on earth, not on the moon..
Full rails, full of coal.
Of note, the full-length YB-1 protein was detectable in plasma samples of healthy controls and patients, and no clear regulation of the abundantly present full-length YB-1 was noted.
Abundantly expressed full-length L1s and their RT are found to globally influence gene expression profiles, differentiation state, and proliferation capacity of early embryos and many types of cancer, albeit by yet unknown mechanisms.
tNT-7 was the most abundantly expressed of the tNTs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com