Your English writing platform
Discover Ludwig"abundant measures" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe a large quantity or number of something, such as resources, actions, or precautions, that are being taken in a particular situation. Here is an example sentence: "The government has implemented abundant measures to ensure the safety of its citizens during the pandemic, including providing free testing, distributing masks, and enforcing social distancing guidelines."
Exact(1)
DeLone and McLean [ 3] showed that abundant measures of IS success exist based on the different ways IS can be viewed.
Similar(58)
When you can learn to give and receive in equal (and abundant) measure, you'll truly be on your way from "stupid" to stupendous.
Today I am happy that we have this beautiful school in a pleasant physical learning environment which I believe will fulfill the needs of our children and community in abundant measure".
48, 49 The mRNA of ELF5 was among the most abundant measured in the present experiment (Table 1 and S. Fig. 1 in Additional file 1) and was significantly up-regulated during lactation (Fig. 4).
Many of the phenylpropanoids were among the most abundant metabolites measured, with the genotype determining the abundance distributions.
Lead appears to be the most abundant metal measured in the present study.
The most abundant oxides measured were generally SiO2, Al2O3, CaO, MgO, Fe2O3, K2O and SO3 for all samples.
Our results demonstrate that sprouts, particularly those of Acer species, offer an abundant, easily measured, and reliable indicator of browse pressure.
The pleurocystidia and cheilocystidia are similar and very abundant, and measure 70 90 by 9 15 μm.
The cheilocystidia (cystidia on the gill edge) are club-shaped, abundant, and measure 30 45 by 8 11 µm.
Cheilocystidia (cystidia found on the gill edges) are abundant, and measure 15 40 by 3 6 μm; no pleurocystida (cystidia on the gill faces) are present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com