Suggestions(5)
Exact(1)
Generally, there are abundant language data for each target language in language recognition, and the number of target languages is limited.
Similar(58)
By accessing the abundant Chinese-language information on the Internet, the older migrants were able to obtain a better understanding of the host society and cope in their daily life.
The shirts were tieless, the iPads abundant and the language a blend of French and West Coast.
You might have expected India's many advantages (the English language, abundant engineers and a thriving diaspora in Silicon Valley) to pay off spectacularly on the internet.
Remarkably, the dissociation between morphological and phonological doubling emerges regardless of whether morphological reduplication is abundant in participants' language (in Hebrew) or relatively rare (in English).
There's a reason that the most abundant writer in the language was so abundant in puns: words, like Bottom's dream, are bottomless.
Yet beyond the dance language and abundant text, what was really missing in this cluttered production was something a little more necessary, not only to the stage, but to the ambitious vision of giving "Pierrot Lunaire" a new frame: theatrical poetry.
And then, every so often, you come across a work whose vividness and vitality are so abundant they seem to transcend language.
In Italy - in Ischia and latterly in a house in the hills outside Rome, he developed a language of searing, abundant poetry that drew on the Austro-German tradition from Beethoven to Berg yet was also infused with Mediterranean lightness and modernist astringency.
Nuances abundant in a word in one language are entirely absent in another.
Burt Rosenberg the interim-acting principal of International High School, said that for his students, who are struggling to adapt to a new culture and language, another key is abundant counseling and advising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com