Sentence examples for abundant crops from inspiring English sources

The phrase "abundant crops" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a plentiful harvest or a large quantity of agricultural produce.
Example: "The farmers were thrilled with the abundant crops this season, which would ensure their financial stability for the year."
Alternatives: "plentiful harvest" or "bountiful yield".

Exact(22)

They symbolize the hope for abundant crops.

Manannán traditionally ruled an island paradise, protected sailors, and provided abundant crops.

At Cremaq, Mr Pisa has harnessed new supplies of them to grow abundant crops.

Sometimes, you have good weather and abundant crops, sometimes bad weather and meager crops.

A centuries-long spell of mild, predictable weather blessed Western Europe with abundant crops, healthy populations and budget surpluses sufficient to finance projects like Chartres Cathedral.

Their farm had abundant crops, chickens, goats, and, Adrien said, "a lot of cows," the traditional measure of wealth in Rwanda.

Show more...

Similar(38)

It's an offer not available to the more abundant crop of girls.

It has been a less abundant crop than in previous years but they eat well and look amazing in full bloom.

(This is an excellent method if you are going to freeze an abundant crop of tomatoes, when they are at their best in season).

"He said that thunder makes the cucumbers grow!" An abundant crop of organic cucumbers from Katchkie Farm in Kinderhook, N.Y., which is owned by Great Performances, inspired Ms. Neumark to make pickles.

About to graduate with a business administration degree but facing a bleak job market in Ghana, she joined forces with a handful of engineering students to create an innovative product from an abundant crop: bamboo.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: