Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
Coal, it says, "is an abundant, clean, affordable, reliable domestic energy resource".
Maid service is by request, but abundant clean towels are available.
Governments have a legitimate role in making sure that energy is abundant, clean and secure.
Though inefficient by today's standards, these early solar cells fostered among some a vision of abundant, clean power.
As unpleasant as it sounds, rentism still contains a kernel of utopia, because it presupposes a form of abundant clean energy.
We need affordable, abundant clean energy, but there is no particular reason why we should favour renewable energy over other forms of abundant energy.
Similar(31)
New York's proposed natural gas development regulations for the Marcellus Shale — potentially the world's second largest natural gas field — are forward-leaning and aim to ensure that these abundant, clean-burning resources are safely developed, proving, as President Obama has said, "that we don't have to choose between our environment and our economy".
The magic of the free market was supposed to provide abundant, cheap, clean power; instead the state faces not only shortages and skyrocketing prices but also insistent demands that it relax air-quality rules.
Friedman said, "My book takes five subjects that are written about separately — energy and resource supply and demand, climate change, petro-dictatorship, biodiversity loss, and energy poverty — and says they all have a single solution, which is abundant, cheap, clean, reliable electrons".
Not only did we find a place where our biggest weather decision at any time of year is whether or not to take an umbrella with us for our daily walks... but we also found a place where the air is clean, there is abundant fresh and locally grown produce and public transportation is so inexpensive and reliable that we don't need a car.
Energy here, from the sun, is free, abundant and clean.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com