Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "abundant blue" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a rich or plentiful shade of blue, often in contexts related to nature, art, or design.
Example: "The sky was an abundant blue, stretching endlessly above the landscape."
Alternatives: "vibrant blue" or "rich blue".
Exact(4)
The Mermaid salad was a combination of very fresh organic lettuces and endive with abundant blue cheese and a balsamic vinaigrette.
Abundant blue and gold snapper can be found in the South Pacific, as well as many places from Mexico to Ecuador.
A bacon wedge salad with tomatoes, abundant blue cheese crumbles and Roquefort dressing had a nice icy crispness to the lettuce.
Furthermore, abundant blue scatters indicated no difference in expression between the outer-petal and inner-petal.
Similar(56)
There had been talk of an abundant blue-winged-olive hatch to come at about noon and of the good odds of taking a 20 on a 20, meaning a 20-inch trout on a No. 20 hook.
Oil shale is a result of abundant blue-green algae that thrived in the lakes.
Venosa Violacea: Has abundant blue-violet blooms.
Paterson's decline began in the middle part of the 20th century, when factories began to shutter, and accelerated rapidly in the late 1960s when racial tensions drove many white Patersonians, who had made money in the once-abundant blue-collar jobs, to the suburbs.
It is tempting to say that Smith's chief creation is herself: a neo-hippie queen of bohemia and — what with her wild hair, sharp features, pale skin, and abundant little blue tattoos of rings and stars — an avatar of the Addams Family.
Due to the capture of abundant methylene blue (MB) molecules by both the multiple DNAs modified on AuNPs surface and the hybridization product of capture DNA and enzymatic products, the designed biosensor achieved a high sensitivity for target DNA, and a detection limit of 0.6 pM was obtained.
These histiocytoid cells had abundant, pale blue cytoplasm, with indistinct cytoplasmic borders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com