Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absurdly challenging" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a task or situation that is extremely difficult or demanding, often to an unreasonable degree.
Example: "The final exam was absurdly challenging, leaving many students feeling overwhelmed and anxious."
Alternatives: "incredibly difficult" or "unreasonably tough".
Exact(2)
In fact, once you've died on Hard for the 100th time, you'll realize that "more absurdly challenging" is an entirely indecent proposal, and all three challenge modes are superfluous….
Last 60 seconds in each to unlock even more absurdly challenging modes.
Similar(58)
Lesson 1 - Take on absurdly big challenges.
He challenges her, absurdly, to debate whether the Holocaust ever happened, but she refuses.
But he has been unusually aggressive in challenging industry conventions, and has emerged at a moment when the sums being spent on art have become absurdly high.
Mr Blair had opportunities to challenge his party that Mr Cameron, in his absurdly brief career as an MP and before that as a political adviser, has not.
As members of Congress have challenged executive agencies covering up their crimes, President Obama has absurdly attempted to evade responsibility.
Even in an absurdly simple event like this, then, it pays to pause to look beneath the surface, to challenge the most reductionist narrative.
The brain just sees the simplest narrative: "He's a homicidal fool!" Even in an absurdly simple event like this, then, it pays to pause to look beneath the surface, to challenge the most reductionist narrative.
If you wanted to pinpoint the most absurdly geeky event in the world calendar, it would be difficult to beat the binary numbers challenge at the World Memory Championships.
By the way, when challenged on this issue, climate scientists tend to respond tersely by saying that their subject will not advance by trying to incorporate theories that are patently and absurdly wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com