Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absurd speculation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to ideas or theories that are unreasonable or not based on evidence.
Example: "The article was filled with absurd speculation about the reasons for the company's sudden closure."
Alternatives: "ridiculous conjecture" or "foolish assumptions".
Exact(3)
"It's a lie, absurd speculation from Mr Penn," Juan Pablo Badillo said earlier this week.
Here follows a rundown of Tony predictions, based on my poll of more than two dozen of those voters (including road presenters, producers, artists and journalists), some absurd speculation and occasional visits to Shubert Alley at midnight with a black-cat bone and a few sticks of incense.
Attorney Juan Pablo Badillo told Reuters that Penn's reports that Guzman boasted about drug trafficking and money laundering were false and "absurd speculation". .
Similar(57)
On Wednesday, a spokesman for AOL called such speculation absurd.
FISHER RESPONDS TO RUMORS St. Louis Coach Jeff Fisher, addressing talk that he might be in line to coach at Southern California, where he played in college, called the speculation "absurd".
Hassan Nasrallah, the Hezbollah leader, called the speculation absurd, asserting that its operatives would have picked a much more valuable Israeli target.
Mr. El-Erian calls such speculation "absurd," adding that "I was attracted by the combination of academia, investment management and the mission" of the endowment.
Reproduction remained a deep mystery, its processes the subject of wild speculation and absurd flights of fancy.
A Foreign Office contact reiterated to Poloff August 24 that such speculation is "completely absurd".
Chris Mather, a spokeswoman for Mr. Emanuel, writes in to offer the following comment on the Washington Times speculation: "This is absurd.
Perhaps because of all of the speculation on Facebook's absurd growth over the last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com