Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
It would be absurd for me to claim otherwise.
In this sense, Steve Jobs changed my life for the better — and it would be absurd for me to claim otherwise.
If I'm right about the net effecting a transformation in our communications environment comparable to that wrought by Gutenberg, then it's patently absurd for me (or anyone else) to pretend to know what its long-term impact will be.
It is as absurd for me to take credit for my suburban students' success on state tests as it would be to take the blame for the underperformance of students, many nonwhite, I taught in the city.
Do I want a latte or a house?" "It would be absurd for me to buy things when I wanted a place rather than a frying pan," Ms. Lee said as she fed Matilda a post-nap bottle.
It would be completely absurd for me to rule out addressing the concerns of those voters and working with those Liberal Democrats who are not happy with the way in which they have signed up to Tory policy on the economy and on health and in other areas.
Similar(49)
Furthermore, Silverberg wrote: "It has been suggested that Tiptree is female, a theory that I find absurd, for there is to me something ineluctably masculine about Tiptree's writing.
"It's a little absurd for the Americans to come hunting me and making me look like the most evil man in the world, out of some horror movie," he said.
(Christ is contingency? An absurd, even callous thing for me to have said to her at that moment. It was true, but the time and the context made it, in any ordinary human sense, false).
It makes me sad because it is absurd for Yahoo to keep launching new social networking products, almost monthly, without what appears to be any sort of high level strategic vision.
There no role models for me except absurd ones or whispered-about "perverts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com