Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In the video, on view at P.S. 1, absurd acts occur in the "controlled" environment of an office tower.
But behind such tragedies lie many banal and absurd acts of racism, the stuff that grinds you down on a daily basis.
Curve Studio, to 27 Mar Lyn Gardner Lone Twin is probably best known for its live art work, which sees duo Gary Winters and Gregg Whelan creating encounters and undertaking absurd acts of heroism within the community.
Similar(57)
Can an absurd act provoke a transgression that makes you abandon the standard assumptions on the sources of conflict?
Only later would I understand that that absurd act was related to a desperate form of hope: the cannoli might be necessary for our future survival.
Why art – something we appreciate through our eyes, sometimes our ears, but rarely with our entire bodies – can suddenly be transformed by this absurd act of nudity.
Although written in 1912, it is set in the 1890s, with a pastoral charm far removed from the anarchy of the Room, or an absurd act on an Algiers beach.
"What I'm doing is a result of the Chinese government's absurd act of ordering my arrest, while at the same time refusing to allow me to return," he wrote in his blog.
We soon understand that the violent, absurd act at the beginning of the story is a parallel to the war, and in the magical-realism realm the villagers' pain takes a material form in the concept of grief milk.
"All the DVD stores have been back-ordered for 'The Forsyte Saga' just to fill in the gap," said Julie Alter, 54, a casting director who grits her teeth at any mention of the entail, "that absurd act of legal theft," as the mistress of Downton calls it, which forbade English women from inheriting property and forms the series' main plotline.
Charlie Rangel as Chairman of the House Ways & Means produced a sound, progressive piece of legislation that then was tortured into the absurd act that we are left with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com