Your English writing platform
Discover Ludwig'abstruse language' is a correct and usable term in written English
You can use it to describe language that is difficult to understand or is overly complicated. For example, "The professor spoke in an abstruse language that the students had trouble comprehending."
Exact(6)
ALAN GREENSPAN was a master of abstruse language as chairman of the Federal Reserve.
But Pugh warns that his fellow philosopher must use less abstruse language if he is to connect.
In each world, public statements have often been veiled in arcane and abstruse language, so that any plain, blunt speaking comes as a refreshing break.
Mr. Clifton might reconsider his self-consciously abstruse language, but the minimal duet that blossomed between him and Niall Jones was one of the most haunting passages I've seen in a long time.
In the 1950's he adopted a fairly abstruse language, although the angularity and harmonic toughness of this music was tempered by an undercurrent of playfulness that runs through much of Mr. Foss's work.
Influenced by Western ideology, he wrote Kagen ("Source of Value"), discussing wealth and poverty, and his key philosophical works, Gengo ("Abstruse Language"), Zeigo ("Superfluous Language"), and Kango ("High-flown Language"), in which he appealed to reason and nature, rather than written doctrine or tradition, as the sources of knowledge.
Similar(54)
It is an extraordinary piece: like the Dillon, it is rich in effects, and its language can be abstruse, even terrifying.
Perhaps you'll find the challenge enervating, the words abstruse, your vocabulary inchoate.
In these contexts, "xuan" may be translated as "abstruse," "obscure," or words to that effect.
Taken up with their abstruse questions and writing in a language which More characterizes as Latino-Gothic, scholastic theologians have increasingly forfeited their pastoral relevance.
I like using bit vectors and bit shifts and slightly abstruse data structures and that quirky little language feature that isn't widely known but is so useful under these particular circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com