Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Graphical abstract Graphical abstract represents the chemical structures, representative chromatogram for the HPLC separation of a PPA, b NMS and c CTZ and third derivative absorption spectra of a PPA, b NMS and c CTZ for the spectrophotometric method.
The abstract represents a suitable summary of the work.
The title is appropriate, and the abstract represents a suitable summary of the work.
This title is appropriate for the content of the article and the abstract represents a suitable summary for the work.
Similar(55)
A non-platonist fictionalist, who is happy to rely on fictions construed as collections of marks on paper, or noises in air, or perhaps a combination of these and mental states of speakers and listeners (or writers and readers), can then reject the abstractionist accounts of possible worlds at issue precisely because they are committed to abstract representing entities.
It was quite abstract, representing their sound through light.
The film's answer is to avoid taking on religion in the abstract, representing it not as a monolith with constructive and destructive capabilities but, instead, as a tool used by individuals as they attempt to navigate single moments in their lives.
The title is appropriate for the content of the article and the abstract represent a suitable summary of the work.
The abstract represent rather well the work presented in the article except the two last sentences which are expectations of the authors but were not studied in this work.
The set of abstracts represents a gold standard literature corpus and is made publically available through the iProLINK website at http://proteininformationresource.org/pirwww/iprolink/eFIPCorpus.txt.org/pirwww/iprolink/eFIPCorpus.txt
However, these abstracts represented a very limited area of gastroenterology and comprised almost exclusively clinical research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com