Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "abstract kind" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a category or type that is not concrete or tangible, often in philosophical or theoretical discussions.
Example: "In philosophy, the concept of justice is often considered an abstract kind of ideal that varies across cultures."
Alternatives: "conceptual type" or "theoretical category".
Exact(19)
That an abstract kind occurs is due to the manner in which abstractions of reality are represented in LINCOS-texts.
We were involved in the most abstract kind of Schoenbergian atonalism: the opposite".
Game-playing of a more abstract kind forms the basis of a whole branch of international relations thinking.
But the utterance of any pro-Europe thought, of even the most abstract kind, somehow eluded them.
Read today, "The Crack-Up" is a surprisingly cautious, abstract kind of confession; Fitzgerald is reluctant to admit to being the drunk he really had been.
Ryan Gosling has an offbeat, mesmeric yet strangely abstract kind of charisma that would have made him a poor choice for such an operatic role.
Similar(41)
Even the most abstract kinds of thinking, like mathematics, draw on something physical".
The status of abstract kinds as individuals is evidenced by the fact that the predicate "be on a path to self-destruction" applies as readily to ordinary individuals as to kinds.
Today he said: "This is not an abstract, historical kind of thing, a dry turning over of the page.
If they do, they're probably artists, and they tend to do so in an abstract, poetic kind of way, rather than an "I should probably file paperwork confirming the administrator of my estate and intellectual property" way.
Perhaps the book's central complaint is that a particular abstract, theoretical, 'objectivist' kind of science, together with an associated kind of thinking about science, now dominate our thinking, excluding more human modes of thought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com