Sentence examples for abstain from judgment from inspiring English sources

Exact(1)

Epoche is Greek; it means 'to abstain from judgment.' Epoche was introduced into philosophy by ancient skeptics who felt that neutrality was the best attitude to adopt when searching for knowledge: each idea was to be considered impartially without the weight of personal attachment to it via either assent or dissent.

Similar(59)

Some readers abstained from judgment, calling it too soon to tell.

I entered this trade, after fifteen years in a white-collar, smooth-talking line of work, as a refugee from romantic disgrace, and abstain from passing judgment, even on clients arrogant enough to schedule a dinner party six hours after I give their hall parquet the finish coat.

In Hatch v. Baez, 7 Hun 596, 599 (N.Y.Sup.Ct)., Underhill was foreshadowed by the words,' the courts of one country are bound to abstain from sitting in judgment on the acts of another government done within its own territory.' More recently, the Court of Appeals in Salimoff & Co. v. Standard Oil Co., 262 N.Y.

Some of the literature on genetic counseling suggests that the counseling process should be 'non-directive' , and that counselors ought to abstain from making value judgments [ 5].

Since the suspension of judgment cannot occur "casually", as Sextus Empiricus would like it to, judgment must abstain from giving its assent.

Real men can abstain from a dirty mind.

Separate Results from Judgment.

Refrain from judgment.

I will follow that system of regimen which, according to my ability and judgment, I consider for the benefit of my patients, and abstain from whatever is deleterious and mischievous.

Abstain from sex.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: