Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Keller has decided to abstain from going to the supermarket, and is proclaiming thinness as a result.
Dry January asks you to abstain from going on the piss; Veganuary is just buying slightly different stuff than you usually would when you do the big shop.
Before you decide to abstain from going down altogether, it's good to know that these potential outcomes are not inevitable; with proper testing, treatment, action, and education, they can be, for the most part, avoided.
Decide how long you want to stay up, and if you go later than you planned you should set up a system of self-discipline (Example: No computer for a week) Abstain from going on the computer, reading, or doing homework and hour or two before bed.
Similar(56)
And 57% of voters abstained from going to the polls.
This included civilians abstaining from going to the mandatory prayers; smoking; drinking alcohol; listening to and playing music; men shaving their beards; and women not fully covering their faces in public.
On October 26, 2011, a general assembly at Occupy Oakland voted unanimously to strike on November 2, 2011, directing anyone who supports the Occupy cause to abstain from working, going to school, or spending money.
But until that time I'm not going to abstain from sex, nor am I going to settle for a lackluster relationship in which I convince myself sex doesn't matter all that much.
For Mobutu, fashion was always more important than anything, and despite having to starve his country in order to gorge his appetite for Gucci suits and limited-edition Ray-Bans, he had no shame in instituting laws like the one forcing all men to abstain from wearing collars and go with the "abacost" (a collarless jacket worn with a cravat).
Vince Cable was going to abstain from his own proposition on tuition fees!
"I'm not supporting her, and I'm not going to abstain from voting".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com