Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "absorption were determined" is not correct in standard written English.
It should be "absorption was determined" to agree in number with the singular subject "absorption."
Example: "The results showed that the absorption was determined through various tests conducted in the laboratory."
Alternatives: "absorption was measured" or "absorption was assessed."
Exact(11)
Characteristics such as flexural and compressive strength and water absorption were determined.
The rates of absorption were determined from the fall in pressure.
After a 14-day infusion, [14C] galactose and [14C] glycine absorption were determined using a closed, recirculation technique.
Seat properties such as geometry relative to the occupant's head, dynamic and static stiffness, and energy absorption were determined via component testing.
On the hardened concretes, compressive strength, splitting tensile strength, elasticity modulus, abrasion resistance, freeze thaw resistance, porosity and water absorption were determined.
The properties related to the durability of SCC, as air and water permeability and capillary absorption were determined on concrete specimens with and without preconditioning.
Similar(49)
Absorption was determined using a microplate reader at 450 nm.
The effects of dopant concentrations on the absorption are determined.
The optimal TiO2 content for efficient (98%) light absorption was determined.
The rate of absorption was determined and the Danckwerts' plots were constructed.
In other groups of animals, jejunal amino acid absorption was determined in vivo at 24 and 48 h post electrocautery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com