Sentence examples for absorption performances were evaluated from inspiring English sources

The phrase "absorption performances were evaluated" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to scientific research, engineering, or any field where the effectiveness of absorption is being assessed.
Example: "In our study, the absorption performances were evaluated under various conditions to determine the most effective method."
Alternatives: "absorption capabilities were assessed" or "absorption efficiency was measured."

Exact(1)

The CO2 absorption performances were evaluated in details, and excellent CO2 uptake capacity was achieved.

Similar(59)

In this study, influences of stacking sequence and fiber orientation of glass fiber reinforced polymer (GFRP) circular tube on energy absorption performance were evaluated by axial quasi-static compression, drop weight tests and numerical simulation.

The absorption performance was evaluated for the aerogel with the lowest density.

Rate performance and cycling performance were evaluated.

Performance is evaluated in Performance evaluation.

The process performance was evaluated in terms of the cyclic capacity, absorption efficiency and heat duty.

The influence of the different immobilization protocols on the sensor performance is evaluated in terms of sensitivity, dynamic range and resistance against nonspecific absorption.

How and when will my performance be evaluated?

TA performance is evaluated at the end of each semester.

Performance was evaluated by surgical faculty.

Finally, performance is evaluated through simulation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: