Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absorption of products" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to chemistry, biology, or business, where the process of taking in or incorporating products is being discussed.
Example: "The absorption of products in the digestive system is crucial for nutrient uptake."
Alternatives: "intake of products" or "uptake of products".
Exact(1)
Dr. Rachel Nazarian, of Schweiger Dermatology Group expanded on the treatment, telling HuffPost the absorption of products is "exponentially increased" after micro-needling, which helps "trigger anti-aging much deeper, which is where you want it".
Similar(59)
Absorption spectra of products obtained with the seeds solution dosage as 0.01, 0.1, and 1 mL.
Absorption spectra of products obtained when the molar ratio between PVP and AgNO3 as 1, 2 and 4.
The UV absorption profiles of products were also followed in certain reactions.
Carbon nanotubes provide the hydrophobic and porous property to the product (Fig. 6), promoting the absorption of oil products.
Upon the introduction of electron acceptors, third-order nonlinear absorption of the products Stn-X showed a typical SA-RSA transition.
The function of Ni in Ni Co hydroxides and oxides was attributed to facilitating the methanol oxidation, and in low potential it presented high absorption of intermediate products.
The optical absorption of the products was examined by a Perkin Elmer Lambda 20 UV/vis Spectrometer.
Amino acids were quantified with the internal standard method of measuring the absorption of reaction products with ninhydrin at 570 nm.
Previous research by Dana and Saguy (2006) show that pre-drying prior to deep-frying reduces the time required for deep-fry‚ reduces the fat/oil absorption of the products and reduces the rate of hydrolyses of deep-frying oil.
The small intestine is involved in delivering sugars to the systemic circulation through absorption of the products arising from carbohydrate digestion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com