Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For example, in regions of chemical space where pharmacokinetics (e.g., metabolism or absorption) challenges in vitro– in vivo comparisons, models could be trained to rely exclusively on chemical descriptors, and the generation of qHTS data would be less crucial.
However, poor bioavailability of niclosamide because of its limited water solubility and absorption is a challenge.
2D materials have been integrated into nanophotonic structures to enhance their absorption, but fabrication challenges hindered practical applications of these structures.
Structural design with high light absorption is the key challenge for thin film solar cells because of its poor absorption.
However, the strong parasitic absorption brings a big challenge to strictly balance the (negative) parasitic absorption loss and (positive) photocurrent gain of plasmonic solar cells (SCs)[9].
Show the animals in the absorption chamber and Latency Challenge.
Challenge this absorption by asking yourself, "Where will my anger be tomorrow?
Moreover, interstellar absorption makes EUV observations challenging.
While they also present challenges – especially absorption and reflection – they can be used effectively over much greater distances in the order of kilometers.
In order to strengthen and develop the young nation, Ben-Gurion presented the people of Israel with a series of challenges: the absorption of mass immigration from all over the world; the assimilation of newcomers of diverse communities and backgrounds; the creation of a unified public education system; the settlement of the desert lands.
However, the harsh hydrolytic environment of the GIT and the epithelial barriers to absorption are still major challenges to the success of this mode of administration of peptide and protein drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com