Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absorption and processing of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing how information, substances, or data are taken in and handled.
Example: "The absorption and processing of nutrients in the body are crucial for maintaining health."
Alternatives: "intake and analysis of" or "uptake and handling of".
Exact(2)
As many of the target genes were also annotated to overrepresented lipid metabolism-related processes, we conclude that Pparα plays an important regulatory role in absorption and processing of the dietary fat in the small intestine.
This might change absorption and processing of the omega-3 PUFA and thus affect actual concentrations in the body.
Similar(58)
Efficient absorption and metabolic processing of nutrients is a major function of the small intestine, in which various nuclear receptors are likely to play an important regulatory role.
This absorption-based approach is surely a promising alternative to the fluorescence-based one, since the measurement and data processing of absorption spectra are much easier and more robust than its fluorescence counterpart.
Electromagnetic waves, emission, absorption, and scattering of radiation.
Absorption and emission of infrared radiation.
Part 2, Absorption and emission of infrared radiation.
A few examples: Smoking interferes with the absorption of vitamin C, and alcohol abuse interferes with the absorption and metabolism of folate.
Indeed, the composition of the IF glucoside conjugates, which is altered during the industrial processing and cooking (Coward et al 1998), should modify the rate of absorption and possibly the degree of further metabolism.
More interesting, the amount of absorption — and thus the quantity of water — varied with temperature.
Iron absorption and phenolic compounds: importance of different phenolic structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com