Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"absorbs" is correct and usable in written English
You can use it when you want to express that someone or something is taking in or incorporating something else. For example, "The sponge quickly absorbs the water."
Dictionary
absorbs
verb
Third person singular of absorb
Exact(60)
He often describes the human body as "permeable", as if it somehow absorbs the events of our days.
"The focus is not just on the resilience of the US market and the extent to which it absorbs the rise, but the impact on those markets whose currencies are pegged to the dollar," she said.
He adds that although he has his own frustrations with the BBC, he describes it as an organisation too precious to lose, contending "it has invested in fairness, seeks balance even when it is impossible to achieve, listens to and absorbs pressure from every political party".
Instead, he concentrates on an intimate portrait of Mary as she absorbs the holy information.
The other is that the shape change absorbs and stores energy, and does so rapidly.
This material preferentially absorbs, and is thus heated and expanded by, infra-red radiation with a wavelength of three microns (millionths of a metre).
But besides handling electrons, heme also absorbs light, and the researchers arranged matters so that the frequency of the light emitted by the fluorophore was exactly that preferred by heme units.In a folded ferricytochrome-c molecule, the heme is in the middle.
With each change the Arctic surface absorbs more heat.On thin iceA simultaneous thinning of the sea ice is also speeding up the shrinkage, because thinner ice is more liable to melt.
Moreover, Italy's share of the American market, which absorbs more than one-third of exports, is dropping.
Although it absorbs to some extent, it rarely allows the deep penetration necessary for drug delivery.
Then a salty solution, commonly containing lithium bromide, absorbs the refrigerant vapours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com