Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Hogarth family soon found themselves living within the "liberties" of another fortress-like structure: the Fleet Prison, where Richard was incarcerated for debt, while today the gate tower is occupied by an unexpectedly absorbing Order of St John museum.
Similar(58)
It's just a new mindset that comes from listening and absorbing, in order to emerge further forwards.
An Undercurrent of Independence Zab Judah has spent a short lifetime listening to his father, absorbing his order.
Now Mr Mohammed is to be tried in Guantánamo, by a military commission.As in the war on terrorism, so in the war on crime: the sharp question is how much risk a society is willing to absorb in order to preserve liberty.
My dictionary calls it "any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth".
Outside the cell, in the surrounding water-based environment, are ions, acids, and alkalis that are toxic to the cell, as well as nutrients that the cell must absorb in order to live and grow.
For example, the energy for the maximum electrical work done by a battery as it discharges comes both from the decrease in its internal energy due to chemical reactions and from the heat TΔS it absorbs in order to keep its temperature constant, which is the ideal maximum heat that can be absorbed.
The SFM should be fully absorbed in order to be clinically meaningful.
2015 also was the year of M&As, as other players allied together or were absorbed in order to arm themselves against the behemoths mentioned above.
Crushing energy should sufficiently be absorbed in order to secure the protections of passengers in a car accident.
Both knowledge types are often located outside the firm and need to be absorbed in order for innovation to occur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com