Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Like his taste in food — he confesses to a weakness for Polish sausage and chocolate laced with red pepper — his musical appetite is varied and he brings to the core European repertory absorbing interpretations that he has been honing at least since his student days in Paris, Vienna, Moscow and Warsaw.
Similar(59)
Joan began by saying that she felt her experience could never be "just heard" by Jon -- listened to and absorbed, without any interpretation, solution, judgment, defense or attack.
In addition, on the interpretation that the walkers climb the landscape by absorbing 'fitness information' from the surroundings, we succeeded in quantifying the fitness information and formulating a macroscopic scheme from an informational point of view.
By absorbing most redundancies into representative clusters, enrichment clustering eliminates confounding data interpretation issues that can arise from the reporting of multiple ontologies.
We imagine we're alone and dance like nobody is watching… nobody IS watching, all absorbed into their own interpretations of 'dinosaur love, and hugs and flowers'.
That interpretation, he says, shows the telltale signature of water molecules absorbing the starlight.
Still, it's evident that the drama is considerably more open to multiple interpretations, and that the dance, so marked by sketched circles, radial paths and diagonal tableaus, is absorbing in strictly formal terms.
As a novice to arctic research, I spent hours absorbing literature on previous studies so that I'd be ready to design impromptu experiments and compose educated data interpretations without the convenience of a library.
Absorbing the scene in the moonlight, I wondered: Would Shakespeare even recognize his own hand buried underneath this unorthodox interpretation of "A Midsummer Night's Dream"?
There is absorbing information.
Utterly absorbing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com