Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Absorbed quantities of the inhalation anesthetic average 12.7 and 18 g during 1 and 2 hr, respectively, of anesthesia.
Similar(59)
Soviet Union agrees to absorb quantities of citrus.
Steven Hentges of the American Chemistry Council dismissed the testing, noting that Americans absorb quantities of BPA at levels that government regulators have found to be safe.
By Ogden Nash The New Yorker, July 8 , 1961P. 28 Soviet Union agrees to absorb quantities of citrus View Article By Rivka Galchen By Malcolm Gladwell By Jelani Cobb By David Remnick.
He prized facts; he absorbed great quantities of them with ease and was always searching out more, confident that once he had discovered the facts of a problem he could correctly analyze it and then apply the proper solution.
The stages from Watson and Crick's 1953 discovery of the structure of DNA, to working out how DNA coded for proteins, to the sequencing of the human genome in 2000, all absorbed enormous quantities of intelligence, labour and instrumental ingenuity.
The data revealed that, initially, the pots absorbed large quantities of water.
We present the data on absorption and desorption kinetics, temperature changes of the alloys during the process and absorbed hydrogen quantities.
Wet taro was a highly productive agricultural system in Polynesian prehistory that absorbed high quantities of labor and supported populous and powerful chiefdoms.
Amorphous TPI absorbed significant quantities of some solvents that lowered the Tg, but none were sufficiently plasticising to induce crystallisation at room temperature.
As was the case with other international mining firms, Rio Tinto's business had become increasingly reliant on the white-hot Chinese economy, which absorbed massive quantities of iron ore and other raw materials to produce steel to satisfy the needs of its fast-growing infrastructure and real estate construction markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com