Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is difficult to absorb fully the history of cosmological exploration in a series of panels.
And when we are fully absorbed in an activity, in a state of flow, it can be adaptive to lose self-awareness.
Nursing education was fully absorbed into universities in the United Kingdom in the late 1990s and thus is a relatively young academic discipline.
So Annas's suggestion, drawing on Csikszentmihalyi as a way of understanding Aristotle, is that what it is like to be a virtuous being from the inside is to be fully absorbed in an activity that is in some sense enormously challenging.
He becomes fully absorbed in work he enjoys and is interested in, but he has never pushed himself the way I used to.
Fernandinho, so fully absorbed in his efforts to win the ball deep in enemy territory that he seemed hypnotised, administered a gratifyingly retro double-handed Tango-man slap to the face of Andrew Robertson.
And in so doing one is fully absorbed in an activity which feels to one to be of intrinsic worth, and where the feeling of one's self as a distinct agent disappears because of the absorption.
But consider that poised negotiators have something in common with star athletes who stay fully absorbed in the present moment.
He clearly recognized that he had arrived in an unfamiliar place, and he became fully absorbed in understanding where he was and how he'd gotten there.
Commuting several hours every day, the Japanese reader, his book inevitably sheathed in a homemade cover, his head inclined slightly forward, fully absorbed in the text, became the second most common sight on a train -- after people snoozing, that is.
Dropping the A × E effect from the model shows no deterioration in model fit (while the A × E effect is in the data) as the A × E effect is fully absorbed in the C × E parameter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com