Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absorbance maximum" is correct and usable in written English.
It is typically used in scientific contexts, particularly in chemistry and physics, to refer to the wavelength at which a substance exhibits the highest absorbance of light.
Example: "The absorbance maximum for the dye was found to be at 550 nm, indicating its peak light absorption capability."
Alternatives: "peak absorbance" or "maximum absorbance wavelength".
Exact(60)
Bacteriochlorophyll b has the most red-shifted absorbance maximum of all naturally occurring photopigments.
Oxygenic photosystems typically display an asymmetric Cotton effect around the chlorophyll absorbance maximum with a signal ≤1%.
If the species R1 (intermediate product) is monitored, characteristic absorbance maximum is observed, that is fully described mathematically.
The characteristic UV vis absorbance maximum shifted consistently to the bromide concentration, which suggests the possibility of accurately turning the optical band gap of electrodeposited material.
Spectral analysis showed that the two proteins have similar spectroscopic properties, with absorbance maximum both at 614 nm and emission maximum at 639 nm for holo-ApcAS and 638 nm for holo-ApcAT.
An optical sensor was developed for sensing of nitrite based on the monotonous decrease in absorbance of Rhodamine 6G at 525 nm (the absorbance maximum of dye) with increasing concentration of nitrite.
Nucleic acid bases have an absorbance maximum at 260 nm.
The deprotonated form shows an absorbance maximum at 600 nm while the protonated form shows an absorbance maximum at 425 nm (see Figure 1 for normalized spectra).
This converts PHB into crotonic acid, which gives absorbance maximum at 235 nm [24],[25].
From the absorption spectrum, an absorbance maximum is measured using NSs at ~364.7 nm, which is presented in Figure 1a.
Several metallic NPs, such as gold and silver, exhibit a characteristic absorbance maximum in visible range, namely surface plasmon resonance (SPR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com