Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A good mantra to repeat to yourself is "absorb and show": absorb the ground with your foot and then show the soles of your shoes to the person behind you by really pushing off with your toes.
Similar(59)
He moved to the West Coast five years ago and swiftly absorbed the ground rules of life in Beverly Hills; e.g., he is likely to turn up at his desk in a cardigan and an open-necked shirt, thus obeying the precept that casualness of office attire increases in direct ratio to grandeur of status.
This motion acts as an absorber to absorb the impact force from the ground and mitigate any recoil effect which is observed in the previous rigid prototype.
Figure 10e shows the fine roots, which absorb the nutrients from the ground.
"In Iran we have big deserts — when it rains the ground cannot absorb the water quickly, so the land becomes blue like the sky," a retired government official from the foreign ministry of the Islamic Republic explained to me.
Dismounting appeared to be a particular source of discomfort, the champion resorting to gingerly sliding down the horse's side, then taking a few seconds to absorb the agony of hitting the ground before turning away.
This will absorb the shock of hitting the ground and prevent knee injury.
Adjust your slackline so that it is tight enough to absorb the landing without touching the ground.
As the Fingers in Ear exercise demonstrated, landing on the mid-section of your foot allows your body to absorb the shock of hitting the ground.
This means that they can't bend very far to absorb the shock of hitting the ground, which puts most of the impact stress on the leg joints and back.
In addition, pre-activation for eccentric contraction of the GL may have occurred to absorb the impending impact during ground contact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com