Sentence examples for absorb for from inspiring English sources

The phrase "absorb for" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the idea of taking in or understanding something for a specific purpose, but it lacks clarity.
Example: "I need to absorb for the upcoming exam, so I will study all night."
Alternatives: "take in for" or "understand for".

Exact(28)

It sounded like some scorched landscape from science fiction, one that must have been a daunting sight to absorb for a teenager very far from home.

Or they might restrict exports to levels that foreign countries will absorb for their own use, leaving little for wholesalers to import back to the United States.

In this regard England probably bowled consistently a little too short, a lesson they might absorb for the next match in Grenada.

On July 27th, it will reveal how much of that liability it is willing to absorb for the sake of a deal.

It was a lot to absorb for anyone, even a former player like Tice who during his N.F.L. career earned the nickname Andrew Tice Clay, a play on the name of Andrew Dice Clay, the ribald 1980s comedian.

Obviously when you go and shoot seven, eight or nine under par in a major in the first round, it's a lot of pressure to absorb for the rest of the week, because you're in contention".

Show more...

Similar(31)

The curtain opens, the audience is absorbed for a period of time.

Grossman can empathize with Manning and the criticism he has absorbed for the past week.

Almost immediately, it had staggering deficits, which Mr. Rockefeller absorbed for a while.

"Hell for the people who live in these countries," Nossiter remarked, "hugely absorbing for the journalist who covers them".

The coming weeks could prove absorbing for the Mets and the Yankees, as their seasons become more sharply defined.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: