Sentence examples for absorb a great amount from inspiring English sources

The phrase "absorb a great amount" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capacity to take in or retain a significant quantity of something, such as information, energy, or resources.
Example: "The sponge can absorb a great amount of water, making it ideal for cleaning tasks."
Alternatives: "take in a large quantity" or "retain a significant amount".

Exact(1)

This may be explained, because LHCI does not absorb a great amount of energy, such as LHCII.

Similar(58)

IOCs have more consistent access to capital and have turned their focus towards developing ever more innovative technology and downstream activities, allowing them to absorb a greater amount of risk.

The evaporation of volatile THF (vapor pressure, 0.36 kPa) absorbed a great amount of heat and cooled the nearby environment; as a result, water vapor began to condense in the vicinity of the jet-air interface.

It has now become more sponge-like and capable of absorbing a great amount of flavor so take care!

Therefore, VACNTs/PANi recovered a greater portion of the compressed length and absorbed a greater amount of energy.

This dark color further warms the earth by absorbing a greater amount of sunlight the way wearing a black shirt on a summer day makes you hotter than wearing a white one.

This weathering involves chemical reactions that absorb a large amount of carbon dioxide from the atmosphere.

Then under suitable illumination they absorb a large amount of light (Fig. 1(b)).

This means that the clearinghouses have to absorb a greater share of any loss.

Furthermore, SIP-CS absorbed a large amount of hemocytes, leading to rapid hemostasis.

Iran's petrochemical industries have absorbed a large amount of private and public investment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: