Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
'absolutely steady' is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize that something is unwavering or immoveable. For example, "Despite all the challenges she faced, her faith in God remained absolutely steady."
Exact(11)
Victor is absolutely steady when all hell is breaking loose".
At the grindstone with a knife, Mr. Ambrosi is slow, meditative, absolutely steady.
Mr. Mangum's vocals, unvarying and absolutely steady on pitch when he held a note, could suggest a flesh-and-blood version of Auto-Tune.
In his assured and articulate performance Mr. Fellner maintained an absolutely steady tempo throughout, which made the sudden contrasts all the more stunning.
Reynolds number, in fluid mechanics, a criterion of whether fluid (liquid or gas) flow is absolutely steady (streamlined, or laminar) or on the average steady with small unsteady fluctuations (turbulent).
She can sound pure -- breathtakingly quiet, silvery in tone, absolutely steady on the note -- and make purity sound like sensuousness: poor Radames in the third act must feel he has been ravished by a nun.
Similar(49)
After a disastrous home defeat to Belarus in Laurent Blanc's first competitive match, it was absolutely crucial Les Bleus steadied the ship away to Bosnia-Hercegovina four days later.
"And why won't we get a government that is steady and absolutely straightforward?" But Mr. Gray is not Mr. Barry, and Washington today is not the struggling city it was in the 1990s.
In 1914 Walter Camp wrote about Des Jardien, calling him " the best center in the country — steady, reliable, absolutely dependable for his share of line work on attack, and a power on defense".
Absolutely; two kids per couple to ensure a steady population and, let's be honest, two of the little swines are enough for anybody.
"What is absolutely true is that we have seen a steady ramping up of cyber security threats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com