Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "absolutely recognize that" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize a strong acknowledgment or understanding of a particular fact or situation.
Example: "I absolutely recognize that this project requires a significant amount of time and effort from everyone involved."
Alternatives: "fully acknowledge that" or "completely understand that".
Exact(4)
But we will absolutely recognize that we have responsibility to the people using the app when that time comes.
Also, companies absolutely recognize that the cost of money has gone up, so people are pricing for the [line of credit] and pricing for the risk of putting that money to play".
"We absolutely recognize that we need to do a better job," writer-director, Phil Alden Robinson, told the news outlet.
"We absolutely recognize that we need to do a better job," said writer-director Phil Alden Robinson, a longtime academy governor.
Similar(56)
"Facebook absolutely recognizes that Twitter is a threat, and they're doing what they can to replicate the features before Twitter gets mainstream adoption".
HEAL investigators recognize that sensitivity and responsiveness to these issues will be absolutely vital to the success of this project.
I absolutely recognize it, and I know how frustrating that is.
And while there are a number of reasons, many of them nefarious, why this President won, we also absolutely must recognize that our strategy in 2016 was not flawless and, more than that, that it should never have been close.
And while we perhaps cannot reconcile these different traditions when debating same-sex marriage, we absolutely must recognize that no one group can speak for all Hawaiians.
"The Commission today recognized that [Center to Protect Patient Rights] acted in 'good faith' and that there was absolutely no intent to violate campaign reporting rules.
I recognized that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com