Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "absolutely pride" is not commonly used in written English and may sound awkward.
It could be used in contexts where one wants to emphasize a strong feeling of pride, but it may require additional context for clarity.
Example: "After winning the championship, I felt absolutely pride in my team's performance."
Alternatives: "immense pride" or "great pride".
Exact(1)
|In particular they'll be ready for a real battle at the breakdown and set-piece, because the Argentinians absolutely pride themselves on their scrum.
Similar(59)
Absolutely, we pride ourselves on the big innovative jump, typically in the area of the consumer experience.
Against the Denver Broncos, Carolina Panthers & Minnesota Vikings the Giants just laid down showing absolutely no pride and shocking fans with their lack of effort or interest.
When you desperately need machines and other people to care for you and keep you alive, there is absolutely no pride left in yourself, and that feeling is shattering.
And since I do absolutely nothing (my pride, like my fur, all gone) nothing happens to me.
Standing in a crowd of thousands at the steps of the town hall, Diane Clarke, the mother of paracanoeist Rob Oliver, said she was "absolutely bursting with pride" at her son's achievements.
Her husband, who met Samantha when she was an undergraduate and has been manifestly besotted ever since, has been "absolutely glowing with pride, it's the most touching thing," since news of the label broke this week, according to the family friend.
We need to continue to celebrate Pride, absolutely.
When you grow, care for, harvest, cook and eat something yourself, you are absolutely bursting with pride.
The absence of even a hint of a smile on the male faces in the photo above, tends to prove my point about Ms. Wang, who's absolutely beaming with pride and passion.
A huge injection of excitement, of spilt libido and perverted civic pride, is absolutely necessary".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com