Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absolutely persistent" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that is unwaveringly determined or consistently enduring in a particular behavior or characteristic.
Example: "Despite numerous setbacks, her absolutely persistent attitude eventually led to success."
Alternatives: "unwaveringly persistent" or "relentlessly persistent".
Exact(1)
"In the middle of all this," Ms. Foster said, "there is a small element of nature that is absolutely persistent".
Similar(59)
Forget about wanted levels and having the Met's finest pursuing you in modified Ford Focuses; the biggest risk to the player in Grand Theft Auto: Soho You've Been a Naughty Boy should come from members of the public, your average commuters, who are absolutely livid at your persistent standing on the left on Underground escalators.
The tumors exhibited dependence on persistent NOTCH and TLX1 signaling; however, neither was absolutely essential for tumor growth.
But the persistent reality remains that a decent 18th-century house with absolutely all mod cons and more is easiest to sell on.
BLA gamma rhythms were absolutely dependent on GABAA receptor-mediated inhibition, as seen for all other persistent gamma rhythm models in vitro.
Persistent attempts to draw the poison from our relations with Iran have had absolutely no effect on Iran's nuclear program, or its sponsorship of terrorism.
"It's absolutely unacceptable that E.on failed to provide these vital customer protections yet again, and this persistent failure is the reason for the high penalty," said Sarah Harrison, Ofgem's senior partner in charge of enforcement.
Another persistent concern, he said, was "the old equity question" of whether people who "are absolutely terrified of touching the mail" should still be forced to do so.
"Absolutely, absolutely, absolutely, absolutely".
ADJECTIVE Persistent.
Persistent poverty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com