Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"We have absolutely moved over into a preventive detention model - you look like you could do something bad, you might do something bad, so we're going to hold you," says a spokeswoman of the CCR.
"The biggest trend in the last 10 years, and the social internet side of things has merely accelerated it, is that creating your own content has absolutely moved to the top of the agenda.
"This signals that it's absolutely moved back.
We have absolutely moved as a society from encouraging rehabilitation and corrections to [a system] that is strictly punitive over the past thirty years thanks to "tough on crime" policies that pay no attention to the empirical evidence or results that [show these policies] are often contrary to public safety.
Similar(54)
"We are absolutely moving in the right direction," Mr. Bishop said, "and I think students are going to benefit".
"All the clichés about LA are true – the weather, the food, the positive attitude – so I would absolutely move my family there for a while," he enthuses.
Mayor Bloomberg said in an interview that was broadcast yesterday on WABC-TV that he would "absolutely" move administrators into the courthouse, which is next door to City Hall, by the fall.
Mr Puri, the boss of rival HDFC Bank, says that on a "five-year horizon it can absolutely move the needle".But the real boon for many emerging-market banks has been the rise of a credit culture among the middle classes.
"If I must absolutely move, I'd go for a horse, rather than a car.
Wherefore, if the earth is really at rest, the body, which relatively rests in the ship, will really and absolutely move with the same velocity which the ship has on the earth.
"In the next few years we're absolutely moving towards a world where you have these little chips, they're universal, and you have any number of objects they work with," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com