Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absolutely linked" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize a strong connection or relationship between two or more things.
Example: "The success of the project is absolutely linked to the team's collaboration and communication."
Alternatives: "strongly connected" or "deeply related".
Exact(15)
This approach derives from the expectation that because of genotyping errors, the probability of finding false recombinants between absolutely linked markers is higher than observing absolute linkage for closely (but not absolutely) linked markers.
It is absolutely linked to the weakness of sterling".
First of all, growth is absolutely linked to budget under control.
"The preservation of the memorial is absolutely linked to the completion of this study and the eventual implementation of the study's solutions," he said.
To this strident student activist, the cuts and climate change are absolutely linked, as symptoms of the failures of our democratic system.
The head of a United Nations committee on climate change told CNN this week global warming was "absolutely" linked to wildfires and heatwaves.
Similar(45)
He believes startups should absolutely link to their competition, and benefit from it.
"They are absolutely not linked," said Sharon Gamsin, a spokeswoman for MasterCard.
"Walk to any city centre and you can see the effect [of spice] going up, and also rough sleeping in city centres is going up – the two are absolutely inextricably linked," says Lee Ball, the Salvation Army's centre manager in Cardiff.
While you'll obviously include few (or even no) links in sales-related content, your blog posts absolutely must link out to credible outside sources.
But what's even more remarkable is absolutely nothing links these unforgettable characters from the fact that they came from the mind of Woody Allen".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com