Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "absolutely imaginable" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something can be easily conceived or visualized in one's mind.
Example: "The concept of a world without borders is absolutely imaginable to those who dream of global unity."
Alternatives: "completely conceivable" or "entirely possible to envision".
Exact(1)
Actually, if we're being honest, Malik's departure from the hugely popular British group was absolutely imaginable.
Similar(59)
And something can be done for absolutely anything imaginable.
This is around the time we start to blame the other party for absolutely everything imaginable.
This would entail the removal of the existing Jewish settlements in the Occupied Territories, and would be absolutely unacceptable to any imaginable Israeli Government.
Just as Wreck-It Ralph reassured us that being the bad guy doesn't mean you have to be a bad guy, Sos is a games-maker who knows that the dumbest, most buggy, ridiculously fucked bits of software imaginable can absolutely provide hilarious good times.
"These are absolutely the worst fire conditions imaginable," Chief Ace said as winds gusted to 50 miles per hour.
"When the core switch for the network was purchased from Ericsson, the Cubans made absolutely sure they had every imaginable 'snooping' feature available", he says.
He was also apt to quote the critic who said that "from the waist downwards Gielgud means absolutely nothing: his legs are the most meaningless imaginable".
Combat, the most intense and dynamic environment imaginable, teaches the toughest leadership lessons, with absolutely everything at stake.
I was practicing law and had the most boring job imaginable, where we would do nothing (really absolutely nothing) for MONTHS on end.
By the third, he's become the quietest, most unglamorous hero imaginable; someone who does almost nothing, except the one thing that's absolutely necessary to save the world.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com