Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The LL of the materials at the mine is absolutely higher than the threshold of 25% recommended for stable soil in tropical Africa.
John Lauer, co-founder and CEO of the Seattle-based company, said in an interview that it's not disclosing valuation with this round but the figure is "absolutely higher than before".
The overall gain in preventing dropout of volunteer CHWs through adopting recommended strategies is absolutely higher than the loss due to dropout.
Similar(57)
In addition, when comparing these two kinds of soils after removing of DOM, the sorption capacity of ditch soil was still much lower than that of under plant soil since the absolutely higher SOM content of under plant soil.
In a tachymetabolic homoiotherm, the energetic cost of breathing per unit oxygen acquired would be absolutely higher, because of the higher metabolic rate, but relatively still much lower than in a mammal-like lung.
They're absolutely high on life".
Musically, this Meistersinger was of the absolutely highest rank.
The highest range is termed absolutely high (AH) and the least is termed as absolutely poor (AP).
The number of Facebook users whose data political research firm Cambridge Analytica obtained "absolutely" could be higher than Facebook's recent estimate of 87 million, according to whistleblower Christopher Wylie.
This approach derives from the expectation that because of genotyping errors, the probability of finding false recombinants between absolutely linked markers is higher than observing absolute linkage for closely (but not absolutely) linked markers.
Then there is a shorter bit of unbearable agony that does not depend on your pain threshold at all, since there is absolutely nobody with a threshold higher than this amount of pain, unless they are already dead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com