Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Windows Vista offers significant advances in security and productivity and we recommend that enterprises that have not yet deployed it should absolutely evaluate its benefits.
Question is evaluated absolutely, relatively, or absolutely and relatively whether a correspondence exists between item-item or item-set of items.
This version of Bayes's Theorem shows that in order to evaluate the posterior probability ratios for pairs of hypotheses, the prior probabilities of hypotheses need not be evaluated absolutely; only their ratios are needed.
Under lazy evaluation, expressions are not evaluated until it is absolutely necessary to do so.
"Variance is absolutely central to evaluating risk".
Patient-reported scales assessing both vestibular-balance and psycho-physiological factors are absolutely necessary to evaluate severity of symptoms or effectiveness of treatment, such as vestibular rehabilitation [ 9] and cognitive behavioral therapy [ 10].
"Some information being evaluated by our security and intelligence units points to an absolutely premeditated act," he added.
Three plasticizers, especially the inert TA, were absolutely compatible with HTPE in perspective of engineering application according to the evaluated standard of compatibility.
My experience in investing absolutely helps me better evaluate risk-return decisions, financing strategies, and manage growth.
Undoubtedly, it is absolutely essential to critically evaluate diagnostic potential and clinical benefits of such a powerful preoperative imaging technique with standardised methods in a representative group.
"If there are other sanctions bills that come on the floor of the House, yeah, absolutely, I'm going to evaluate those with likely a very positive or favorable light," said Rep. Michael C. Burgess (R-Tex)., who was in Kiev to observe the voting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com