Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"I'm absolutely ecstatic with this victory.
"Business people are absolutely ecstatic with this possibility for Michigan," said Dick DeVos, a former Republican candidate for governor.
He said: "If you had said to me here on the opening day that we would have had 24 points on the board at this stage, I would have been ecstatic, absolutely ecstatic with that.
"We're absolutely ecstatic with the way tenants have responded to it," said Alfred Bradshaw, the executive vice president of the Park Tower Group, which owns and manages the building at Madison and 54th Street.
She said she was "absolutely ecstatic" with the result and added that the result showed the coalition government was taking the country in the "wrong direction".
Outside court, Ms Larke and her family said in a statement: "We are absolutely ecstatic with the verdict and are relieved the jury were able to see through the lies of an abuser.
Similar(52)
"We are so thrilled that our prayers have been answered," Giuliana said in a statement at the time, with Bill adding, "We are absolutely ecstatic to be sharing this with everyone who has been following our journey".
"We are so thrilled that our prayers have been answered," Giuliana said in a statement, with Bill adding, "We are absolutely ecstatic to be sharing this with everyone who has been following our journey".
Giuliana told "E! News," "We are absolutely ecstatic to be sharing this with everyone who has been following our journey".
Alterman looks absolutely ecstatic that he's playing at Dizzy's with Houston et al and that perfect strangers are perfectly willing to cough up bucks to hear him do what he loves best.
I know things can go wrong in the heptathlon but, if I feel I can contend for a silver medal but I come away with a bronze medal, I'd be absolutely ecstatic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com