Your English writing platform
Free sign upThe phrase "absolutely divine" is correct and usable in written English.
It can be used to express that something is exceptionally good or pleasing, often in relation to food, experiences, or aesthetics.
Example: "The dessert was absolutely divine, leaving everyone at the table in awe of its flavor."
Alternatives: "truly exquisite" or "utterly delightful".
Exact(15)
It's absolutely divine; you have to try that.
At one of Kavanagh's agency's parties, "Martin's there, of course being absolutely divine.
5 stars Abahna Frangipani & Orange Blossom Body Lotion 250ml, £18, abahna.co.uk Light but moisturising lotion that smells absolutely divine.
Handmade by artisan florist Flowers By Passion, it's a generous size of 50cm diameter and has plenty of winter greens that smell absolutely divine and is finished off with loads of elegant baubles and bells.
The Domaine De l'Oulivie even manages to incorporate tradition into their marketing strategy to differentiate themselves by growing heirloom olive varieties, one specifically is called Violette de Montpellier which produces absolutely divine tasting, strong flavored, olive oil.
The Goth king Theodoric the Great belonged to the latter branch, which didn't accept Christ as absolutely divine; he constructed a church — now called the Basilica di Sant'Apollinare Nuovo — and Arian Baptistry in his devotion.
Similar(45)
"Jim," 58: "There is something absolutely divine--I mean, literally, the breath of God--in the ability to put someone else in your heart, to think of them first.
Perfectly divine.
It's just absolutely the most divine system of government you ever heard of".
As Thomas Merton said, "Life is this simple: we are living in a world that is absolutely transparent and the divine is shining through it all the time".
It has no independent power of being, or aseity, but is contingent, absolutely dependent upon the creative divine power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com