Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "absolutely compete with" is not correct in standard written English.
It may be intended to express a strong degree of competition, but the adverb "absolutely" does not fit well with the verb "compete."
Example: "Our new product can compete with the best in the market."
Alternatives: "truly compete with" or "effectively compete with".
Exact(3)
"They absolutely compete with us on the insurance side but more importantly they compete with us on the HR side," Parker said.
"They absolutely compete with us on the insurance side but more importantly they compete with us on the HR side," Parker told TechCrunch earlier.
The Co-op was second to Tesco in the convenience food market, he said, and the quality of its products had increased markedly: "We can absolutely compete with the best".
Similar(57)
In doing so he broke a sacred Bell Labs rule—"absolutely never to compete with underlings"—for which he was never forgiven.The men of Bell Labs (the scientists were overwhelmingly male) are brought to life by Jon Gertner in "The Idea Factory", his wonderful history of the most influential corporate-research lab the world has seen.
White insisted that "we absolutely are large enough to compete with larger providers".
There is absolutely no way my organisation can compete with them… They were prepared to invest to make sure they won the contract…We can compete with Serco [on delivery] but we just don't have the [bidding] resources".
"I absolutely, one million percent want to compete with Justin Bieber," he says.
"We have absolutely no problems with Alberto Contador, and he will compete with Astana next season," Proskurin said.
"The money we got was absolutely welcome," Mr. Oster said, "but we needed the big bucks to compete with the right wing.
Never compete with them.
Does it compete with nature?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com