Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Lord Ashdown said the address had defined the liberal way, adding: "This was an absolutely classical liberal speech.
His side-on bowling action, following a smooth and almost soundless approach, was described by the Manchester Guardians cricket correspondent Neville Cardus as "absolutely classical, left side showing down the wicket before the arm swung over with a thrilling vehement rhythm".
Similar(58)
There is no way to visualize this; it has absolutely no classical counterpart.
He declared, "There is absolutely nothing wrong with classical music.
But as a DJ, producer and composer in his mid-30s he is absolutely focused on bringing classical music to younger, more diverse audiences through his Nonclassical record label and club nights.
The measure S p ( K, ⋅ ) is just the L p surface area measure of K, which is absolutely continuous with respect to classical surface area measure S ( K, ⋅ ) and has a Radon-Nikodym derivative d S p ( K, ⋅ ) d S ( K, ⋅ ) = h ( K, ⋅ ) 1 − p. Obviously, from (2.3), it follows immediately that, for each K ∈ K o n, V p ( K, K ) = V ( K ).
The measure S p ( K, ⋅ ) is just the L p surface area measure of K, which is absolutely continuous with respect to classical surface area measure S ( K, ⋅ ), and has a Radon-Nikodym derivative d S p ( K, ⋅ ) d S ( K, ⋅ ) = h ( K, ⋅ ) 1 − p. (2.4).
We choose to examine a phenomenon which is impossible, absolutely impossible, to explain in any classical way, and which has in it the heart of quantum mechanics.
Hence we cannot infer from this that classical Peano arithmetic is absolutely consistent (see Meyer and Friedman 1992).
The basic tool we use is Khrushchev's formula that in the classical case relates the absolutely continuous part of the measure and the N-th iterate of the Schur algorithm.
Both casual and classical, she is truly committed, absolutely light-footed and poised for comedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com