Sentence examples for absolutely age from inspiring English sources

The phrase "absolutely age" is not correct and would not be used in written English.
The phrase "absolutely ageless" would be used instead in many contexts. For example, "The beauty of the Grand Canyon is absolutely ageless".

Exact(2)

— Andrew, New York I'm 47 and I would absolutely age up to 70 and take the money.

The stunt industry is "absolutely age discriminatory", added Mr Armstrong, who is 62. "It's our job on the set to ensure safety, and it's absurd to think that a 60-year-old could perform as well in a dangerous and stressful situation as a 40-year-old.

Similar(58)

It takes absolutely ages in the aftermath of floods and other emergencies.

Imagine, you've been working on Love Is the Drug for absolutely ages, with no idea that it's even going to be called Love Is the Drug.

Prior to that, she took in the Brontës for absolutely ages - not only the sisters, but the whole tribe of relatives as well.

The crowd kept shouting out requests and he settled them with a very gentle and charming: "Don't worry, we're going to play all the hits, we're going to be here for absolutely ages".

I fear that the reason I can't make the final leap to being "a driver" is that my boyfriend is usually in the car with me, and he's been driving for absolutely ages.

"The way I see it is that the judges are sat there judging people for absolutely ages and it must get boring, so I just give them something different and to be excited by," she said.

And it is absolutely age-related.

The digital version of Halo 5: Guardians took absolutely ages to install on my Xbox One.

He locked me in the bathroom for absolutely ages and ... eventually Chas's girlfriend Lotta let me out .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: