Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "absolutely abundantly" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize a large quantity or degree of something, often in a positive context.
Example: "The garden was absolutely abundantly filled with vibrant flowers and lush greenery."
Alternatives: "completely plentiful" or "truly overflowing".
Exact(1)
She said when Ukip "publicly opposed the crazy female trouser-wearing comments made by Marchessini last year he made it absolutely abundantly clear that he is no longer associated with the party at all".
Similar(56)
I've made that absolutely and abundantly clear and I'm intending to contest that and the Crown Prosecution Service and the Essex police know that".
"We have to be absolutely and abundantly clear with this - ID cards are exclusively and solely a New Labour creation," he said.
Let me be abundantly clear: There is absolutely no excuse, rationale or alibi that justifies violence against other members of the human family -- and faith-based violence is categorically antithetical to the core values of ALL world religions.
He makes it abundantly clear that he has absolutely no desire to talk to her about it and even posthumously, Sandy has us asking questions.
"It will become abundantly clear that Christie endorsed Trump and received absolutely no conceivable benefit for doing so," Dorrinson said.
"What has become abundantly clear in this case in La Loche is there are absolutely no services available, no fundamental basic services to the people there, save and except for the school itself".
But of all the rich prizes that have been promised to Andy Murray following his historic Wimbledon victory, it was abundantly clear on Monday that the one thing he most wished for was absolutely out of the question: a day off.
It was abundantly satisfying.
That's becoming abundantly clear.
"Absolutely, absolutely, absolutely, absolutely".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com