Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If you've ever gone apartment hunting in a high-demand rental area (ahem, NYC) you know that apartment rental FOMO is absolutely a thing.
Similar(56)
Much like how a nomination for Ava DuVernay should absolutely be a thing that happens on Thursday, so too should some serious recognition for Bradford Young.
The others played dumb on the matter and got all garbled, as will happen when you absolutely oppose a thing that you're reluctant to confess exists.
I could forget that vacation... Without losing sight of why I made the decision to go indie because independence is absolutely a beautiful thing, I had to figure some things out for myself.
"It's absolutely a new thing for down here".
"Personally, I believe that the development of the Internet is definitely, absolutely a good thing," Mr. Sun said.
He stresses that he is not opposed to improving the area and that it's "absolutely a good thing" to have aspiration and economic growth.
"If you buy an artificial Christmas tree and reuse it for at least five years, it's absolutely a green thing to do," said Thomas Harman, founder and chief executive of Balsam Hill, a maker of premium artificial trees.
"You feel it in your chest when you're in front of that car on the race track," he added, "It's absolutely a different thing — and the principal difference is the engine".
"As a male minister in the government, I look at the talented people that we have – men and women – and I think we are a very well-balanced government, that we have some fantastic talent from whatever quarters and if the prime minister decides that he wants to look at bringing further people through that is absolutely a right thing for him to do at the appropriate moment," he told Murnaghan.
Analysts contend that the move is absolutely a good thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com