Sentence examples for absolutely a challenge from inspiring English sources

The phrase "absolutely a challenge" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the certainty or intensity of a challenge being faced.
Example: "Completing this project on time is absolutely a challenge, given the tight deadlines and limited resources."
Alternatives: "definitely a challenge" or "undoubtedly a challenge".

Exact(3)

"It is absolutely a challenge for us," he said.

But it is absolutely a challenge to detect CTCs due to their extreme rarity.

We write about people's opinions, looking to create a historical work that can be looked back on and educate or inspire others...doing this at a time when gossip is king is absolutely a challenge.

Similar(57)

"That absolutely presents a challenge for us, particularly when it results in what would be lone wolves or lone offenders undertaking attacks".

"I'm not saying there isn't a battle on our hands," says Ergatoudis. "There absolutely is a challenge to keep radio relevant, and that's why we are way beyond just [being] a radio station".

In this way, the development of a novel and valid simplified method for assessing the US B-lines is a challenge absolutely essential in both daily practice and clinical trials.

"It's a challenge I absolutely relish".

This was just an absolutely impossible challenge.

Somebody who knows what they're doing, who has a good track record, they come across as very articulate, bright and looking for a challenge — that's absolutely my kind of hire.

With regard to the cardinality of groups within a molecule, a challenge that is absolutely key to machine-based classification in chemistry is scalar implicature.

Make sure nobody ever tries to bring you down, and never back down from a challenge because we fear absolutely nobody.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: