Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absolute smallest" is correct and usable in written English.
It can be used when emphasizing the smallest possible size or amount of something.
Example: "In this experiment, we are trying to measure the absolute smallest particle that can exist."
Alternatives: "minimally smallest" or "least smallest".
Exact(5)
"Doing things with the absolute smallest team increases the chance that you're not going to screw up," says Mr Karem.
Jonno's continuing failure to climb any stairs is, he says, "an exercise in sticking to the absolute smallest plot point you possibly can".
Though not the absolute smallest or most powerful charger we tested, it has the best balance of all the important features among the 20 we tested, and a reasonable price.
The 46-meter-long detector looks like a giant rotary engine, and although it is about the size of a space telescope, it is designed to look at the absolute smallest pieces of the universe.
To increase the interpretability, zeros are introduced into the loadings, starting by replacing the absolute smallest loading values with zeros and continuing until the largest loading value is left over.
Similar(55)
"There's no absolute big or no absolute small.
The infection control outcomes also improved over time with 3% of organisations receiving high scores in both surveys in cycle 0 versus 17% in cycle 1; however, we note the absolute small numbers involved (n=8).
Then as another measure of fitness, we can use the frequency of occurrence of samples with very small absolute values (smaller than 0.2 e.g.,) or with values larger than 2 as fitness parameter.
The left histogram omits (absolute) discrepancies smaller than 100,000 migrants.
Since most of the eigenvalues have absolute values small than 1, Var(N 1)∝Var(N).
And right panel plots observations with absolute deviations smaller than 10,000 migrants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com