Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "absolute signal" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to communication, electronics, or data analysis, where it refers to a signal that is clear and unambiguous.
Example: "In the experiment, we were able to detect an absolute signal that indicated the presence of the substance we were testing for."
Alternatives: "clear signal" or "definitive signal".
Exact(60)
Reproducible large absolute signal values can be achieved by suitable gold cleaning protocols as described above.
The blue yellow columns indicate the log2-values of the absolute signal intensities.
where Φpeak is the absolute signal to noise ratio (ratio between the pure signal and the noise powers) and it can be easily evaluated considering the normalized DW.
More specifically, this example considers two possible signal recovery problems described in detail in Section 5.1 and characterizes performance in terms of two metrics: the root mean square signal recovery error (RMSE) and the mean absolute signal recovery error (MAE).
In accordance with terms of FCC [1], UWB is not defined just to pulse transmission [2, 3], but can be extended to a continuous transmission technology, as long as absolute signal bandwidth is greater than 500 MHz.
Probes with mean absolute signal levels below 100 for both conditions were excluded.
The price for these was the difficulty to interpret absolute signal levels of BOLD inherent to fMRI experiments.
Fold change was calculated by dividing the absolute signal intensity from oncogene samples by that of the control.
However, the absolute signal for ADH7 gene transcription is low in both liver samples and the difference is statistically insignificant (P>0.05).
The log base 2 of the absolute signal intensities was computed, and assembled into a single tab-delimited file for each comparison.
Absolute signal intensities were very heterogeneous in this study, the maximum value being 35-fold higher than the minimum value (Fig. 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com