Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "absolute risk reduction" is correct and usable in written English.
It is typically used in medical and statistical contexts to describe the difference in risk between two groups, often in clinical trials or studies.
Example: "The absolute risk reduction of the new medication compared to the placebo was found to be 5%."
Alternatives: "net risk reduction" or "overall risk decrease".
Exact(56)
The absolute risk reduction was about 6 fewer cases of cancer per 1,000 people.
In the second, he described the absolute risk reduction, only 1 percent.
Analysis is presented as absolute risk reduction (ARR) because ARR takes baseline risk into account.
With 2510 patients, we will be able to detect a 5% absolute risk reduction (from 25%to20%0%).
absolute risk reduction.
This corresponded to an absolute risk reduction of 6.7%9595% CI = 3.2% to 10.2%).
Relative risk (RR) with a 95% confidence interval (CI) and absolute risk reduction (ARR) were chosen as the effect measure.
Brandt et al. [20] showed an absolute risk reduction of 45%% for blood transfusion with the use of PCCP.
Intermediate-risk patients (2 risk indicators; n = 5,292; 30%) had a 2.2%95%5% confidence interval: -0.3% to 4.6%) absolute risk reduction.
The absolute risk reduction in the observed incidence of POCD was 20.6% for carriers of the CRP 1059C allele and 15.2% for carriers of the SELP 1087A allele.
Similar(1)
This trial involved a two-factor between-subject design (with/without baseline × relative/absolute risk reduction).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com