Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "absolute reliability" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the certainty or dependability of a system, process, or individual.
Example: "The new software promises absolute reliability, ensuring that data is never lost during processing."
Alternatives: "complete dependability" or "total trustworthiness".
Exact(59)
According to recommendations regarding absolute reliability [ 18], the lateral test can be classified as reliable with a coefficient of variation (CoV) of 14.6% [ 19].
According to recommendations regarding absolute reliability [ 18], the dorsal test can be classified as reliable with a CoV of 11.7% [ 19].
According to recommendations regarding absolute reliability [ 18], the ventral test can be classified as reliable with a coefficient of variation of 14.1% [ 19].
After all, the composer of an opera can control, with absolute reliability, his actors' timing as a playwright can't.
In other parts of the world including Australia, India and the Americas, Rolls-Royces carried their owners over challenging terrain with absolute reliability and comfort.
The availability and absolute reliability of DNA evidence only underscore the need to amend this law, which makes it impossible in many cases to prosecute those who are indisputably guilty of truly heinous crimes.
To that end, the CIA suggested, among other methods, that "absolute reliability is obtained by severing the spinal cord in the cervical region".
Toyota, of course, has rubbished these claims, saying that its electronics are engineered for "absolute reliability".
What is the absolute reliability of the Berg Balance Scale?
Absolute reliability was assessed by Bland Altman analyses.
To determine the relative and absolute reliability of a dual-task functional mobility assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com